Signilskär n. 3.00, ei haluttu jäädä ankkuriin eikä toisella yrityksellä päästy maihin (Signilskär niemi. Enskör E-ranta). Jatkettiin matkaa, hetken harkinnan päästä suoraan Storogskäriin. Purjeet ylös ja P nukkumaan 3.30. Heräsi n. tunnin välein ja aina M sanoi "nuku vaan" ja P nukkui ja nousi vasta 8.15 (Ruotsin aikaa). Ihmeteltyään M:n kestävyyttä valvoa M kertoi nukkuneensa tai torkkuneensa pinna kädessä istumalaatikossa melkein koko ajan (tässä Ellimariassa ei ollut ruoria vaan sitä ohjataan peräsimeen kiinnittyvällä kepillä jonka nimi on venekielellä "pinna". En tiedä onko sillä joku oikeakin nimi./P) Löytänyt samalla silti Nyhamnin joka ohitettiin ulkopuolelta. Kehittänyt 10m/s myötätuulen. Haalinut rannikolle kasan purjeveneitä. Aurinkokin paistoi vaikka ilma on kylmä ja yö ollut tosi kylmä. Soitto I:lle P:n heräillessä.
11.15 STOROGSKÄR (673M)
Taas siirryttiin Suomen aikaan. S/Y Annikka vieressä E-puoleisissa poijuissa. Aurinkoa ja lämmintä. M asettui nukkumaan istumalaatikkoon, P lojui kannella "Järki ja tuntet"-kirjan lumoissa. Iltapäivällä lämmitettiin sauna ja raahattiin 1m pituisia tukkeja saunalle, sahattiin ja hakattiin haloiksi hyttysten syödessä hikistä nahkaa. Kylläpä sauna maistui! Saunan jälkeen ulkolaisia (ruotsalaisia/P) uusia perunoita ja sisäfilepihvit ja paljon karkkia. Elämä on ihanaa!
/P
11.15 STOROGSKÄR (673M)
Taas siirryttiin Suomen aikaan. S/Y Annikka vieressä E-puoleisissa poijuissa. Aurinkoa ja lämmintä. M asettui nukkumaan istumalaatikkoon, P lojui kannella "Järki ja tuntet"-kirjan lumoissa. Iltapäivällä lämmitettiin sauna ja raahattiin 1m pituisia tukkeja saunalle, sahattiin ja hakattiin haloiksi hyttysten syödessä hikistä nahkaa. Kylläpä sauna maistui! Saunan jälkeen ulkolaisia (ruotsalaisia/P) uusia perunoita ja sisäfilepihvit ja paljon karkkia. Elämä on ihanaa!
/P
Meillä oli tarkoitus yöpyä Signilskärissä joka on Ruotsin itäisin saari ennen Ahvenanmaata, Eckerön tasolla. Signilskär liittyi jotenkin 60-70-luvun oppikouluissa luettuun ruotsin kielen kirjaan joka oli yleisesti halveksuttu sen lapsellisuuden vuoksi. Kirjassa seikkailevat Pelle, Olle och Sebastian ja luulen että nuo pojat tekivät linturetken Signilskärille kirjassa. Saari ei kuitenkaan ollut kelvollinen yöpymiseen ja voi olla että koko Lär dig svenska-oppikirjan tarina oli satua, kuten koko tyhmä kirja. Mutta siitä me opittiin ruotsin kieli ja Mikko sai sieltä reseptin tavalliseen ruskeaan kastikkeeseen (jännittävästä tarinasta "Pelle, Olle och Sebastian kokar ett vanligt brun sås" eli "Pelle, Olle ja Sebastian tekevät tavallista ruskeata kastiketta").
VastaaPoistaEi menneet oppikirjan opit näköjään perille. Signilskär on Suomessa eikä Ruotsissa!
VastaaPoistaGooglasit Mikko. Minä muistelin ruotsin tunteja -70-luvulta. Mutta ruotsinkirjan vuoksi me yritettiin Signilskäriin.
VastaaPoista